Учимся писать сонеты и переводить инструкции
Младшему ребёнку Семёну задали в школе перевести сонет с английского на русский язык. Сонет рассказывает о том, как писать сонеты.
Внезапно, возможно самая умная половина нашей семьи, решила блеснуть всеми гранями своих переводческих дарований и к Семёну подключился старший брат Данниил и Мама ихняя. А я со средней дочкой решил (update: не решил) в сторонке постоять — «Чуть помедленнее, я записываю!».
Вот, значит, оригинал:
The sonnet form is old and full of dust
And yet I want to learn to write one well.
To learn new forms and grow is quite a must,
But I will learn it quickly, I can tell.
And so I sit, today, with pen in hand,
Composing three new quatrains with a rhyme.
The rhythm flows like wind at my command.
The A-B-A-B form consumes my time.
But I’m not done until there’s fourteen lines.
One ending couplet, after three quatrains.
I’ve tried to write this new form several times.
The effort’s huge; I have to rack my brain.
But I persist, my fourteen lines now done.
I wrote my poem; my sonnet work is won.
by Denise Rodgers
А вот варианты переводов. Угадайте кого чей?
Вариант перевода номер 1
Хочу сонеты, древний вид стихов
Я научиться классно сочинять
Я к изученью нового готов
Я быстро научусь, хочу сказать
И вот, сейчас с карандашом в руке
Я три строфы пытаюсь сочинить
Строчу за рифмой рифму налегке
А-Б-А-Б должна рифмовка быть
Четырнадцать всего в сонете строк
И там в конце есть маленький куплет
Я сочинить пока его не смог
Задача эта не простая, нет
Но всё ж, с усильем завершён куплет
Закончен стих, и я теперь поэт
Вариант перевода номер 2
Стары сонеты, пылью обросли
Но всё же я писать их научусь
Ведь мы учиться и расти должны
И я, поверьте, быстро разберусь
И вот сижу, в руке моей перо
Я три четверостишья создаю
Несложный ритм мне кажется игрой
Но рифму долго мучаю свою
Четырнадцать мне нужно выдать строк
Четверостиший три, затем один куплет
О сколько раз пытался я как мог,
Я голову сломал, я изошёл на нет!
И вот — четырнадцать! Поэт я или нет!
Я написал стихи, я победил сонет!
Вариант перевода номер 3
Сонет стар и полон пыли
И всё же, я хочу писать их хорошо
Ученье новых форм, и совершенство тоже нужно
Но я их быстро выучу. Поверьте уж.
И вот сижу сегодня я с карандашом в руке
И сочиняю три рифмованных четверостишья
Как ветер по команде является мне ритм
Но рифме нужно времени намного больше
Но я не отстранюсь, пока не выпишу четырнадцать строк в рифме
Один куплет в конце и три четверостишья до
Я пробовал писать их не один уж раз
Усилий столько, я голову чуть не сломил
Но я вам говорю четырнадцать сонета строк закончены сейчас
Я написал свою поэму; свою работу над сонетом, я победил!

Sonnet 29 in William Shakespeare, Shake-speares Sonnets. Never before Imprinted. London: Thomas Thorpe, 1609.
Слабо предложить свои варианты инструкции?
update: не выдержала душа «поэта» — я тоже принял участие! Моя версия будет под номером 4
Вариант перевода номер 4
Сонет уж стар и пылью отдаёт
Но я хочу уметь его писать
Учиться новому часы займёт
Но думаю смогу минут за пять
Присяду с карандашом в руке
И зарифмую три строфы в сюжет
Команду дам и ритм потечёт в реке
Формат А-Б-А-Б прилично времени займёт
И я не сдамся до тех пор, пока
Четырнадцать с куплетом строк
Не сложатся в приятный ряд
К мозгам своим я буду строг
Но я упрям, мои четырнадцать легли
в сонет, что написал. Я победил.
восхитительно (ну вы поняли что я хотел сказать) :)))
Оказалось, увлекательная штука! Я тоже принял участие и сделал апдейт :)
Даниил, мама, Семён. Самому слабо.
Алексей, пока с ответом не буду спешить, может ещё кто-нибудь сделает предположения. Я сам себя на слабо взял и, таки, выдал свой вариант инструкции. См. апдейт. :)
Второй вариант прекрасен!
Про твой, извини, такого сказать не могу — нет ритма. Вернее, он ломаный.
Меня тут уже дома разделали в пух и в прах! Тяжело было на работе сонеты писать :)
Так кто что написал-то? Интересно же!
ты чётко угадал ;) Молодец!
Новые комменты могут «кэшироваться» (генерится html страничка патамушта). Прежде чем комментировать ещё раз — посмотрите в другом браузере, например. Возможно коммент уже опубликован. В крайнем случае может попасть в спам (по неведомым причинам), но мы его оттуда выловим.