Сонце, лесница — лехко!
Мой сын, третьеклассник Даня, написал в домашней работе по русскому языку клюв, а учительница исправила на клюф, и поставила ему за это 3 с минусом.
Бред? — Нет.
Но тогда — зачем?! – Так надо теперь в школе! Называется — фонетический разбор слова.
Это чтобы ребенок знал, как звучит слово, невзирая на его орфографию. А ведь как ещё ему узнать, как произносится русское слово? Родители – партизаны, они ничего не скажут с самого рождения ребенка! В телевизоре дикторы молчат изо всех сил! Соседи и друзья, в магазине и в школе – все молчат! В стране – тишина. Один последний способ остался – транскрипция. Ну, теперь-то становится понятно, зачем дети в школу пошли!
Многие уже хорошо знакомы с Даниным почерком :), для остальных же я расшифрую упражнение №5 (красным, как и положено, исправила учительница):
[кн’ишка], [камыш], [шар], [ч’естушка] (исправлено на ч’Истушка), [шкатулка], [рукав] (исправлено на рукаФ), [вп’ер’ёд], [автор] (Даня сам исправился — аФтор), [вс’ел’енная] (Даня сам исправил на вселеннай'а, но этого оказалось недостаточно – надо было вс'Ил'Эннай'а) [кл’юв] (исправлено на кл’юФ), [шкавчик] (шкаФчик), [стал’ной], [обос], [св’ёкла], [арбус], [скаска], [прос’ба], [вьюга] (вЙУга), [й’од] (й’оТ), [пой’у], [й’ама], [п’ат’]
(Отчетливо видно, как тяжело Даньке дается неправильное написание это транскрибирование. Для меня так и вовсе был аццкий труд набрать этот абзац!)
(upd: причем, учительнице тоже нелегко перестраивать свое мышление — слово [вп'ер'ёд]"" она пропустила! — надо было [Фп'ер'ёд] :))
Не успели мы отучить наших детей от абстрактных названий букв в алфавите МЭ-А-МЭ-А и научить их правильно читать МАМА, как нате вам!
К фонетическому разбору слова детей приучают прямо с первого класса – чего тянуть, если в стране тишина, все молчат :)? И, видимо, чтобы ребенок смог понять к третьему классу, что такое вс'Ил'Эннай'а, первоклашки сначала проходят вот такую наглядную систему кодировки:
И вам, читатели дорогие, надо угадать, какие буквы из слова «гигант» надо поставить в пустые клеточки. Намекну, что таким образом шифруются мягкие, твердые, гласные, согласные, глухие и звонкие звуки, входящие в состав слова.
Над следующим словом «картина» я билась лично. Сначала я пытала с пристрастием Сашку – не выдаст ли она мне код шифра. Но она молодец — не выдала, точнее, не весь.
Вот что получилось у нас:
А у вас получилось? Да? А теперь представьте, что там вполне возможна опечатка! Как, например, на соседней странице:
И уже становится всё равно – есть ли жизнь на марсе опечатка, нет ли опечатки… Мне уже никогда не понять этих марсиан…
Бонусы:
1. Уже ни для кого не секрет, откуда берется пресловутый «албанский язык», он же «язык падонкаф»
2. «Сонце, лесница — лехко!» или можно было назвать «Мало! Мало заморочек!» . Короче, позаимствовано из КВН, Уральские пельмени, «Кирилл и Мефодий придумывают русский язык»
Учительница ещё ошиблась в слове. Надо было [св'окла]. А она написала [св'ёкла]. Учителя сейчас все безграмотные.